2015年3月26日星期四

美国助理国务卿迈克尔·H·波斯纳:王立军未向美提供任何“活摘”信息


美国助理国务卿迈克尔·波斯纳
2012725,美国国务院助理国务卿迈克尔·H·波斯纳就中美第17次年度人权对话情况举办吹风会,期间法轮功媒体记者欲让波斯纳对其媒体报道的王立军向美领馆提供活摘法轮功练习者材料新闻表态,却被助理国务卿当场驳回:他没有提供什么材料。我们从自己的大使馆和报告中得到大量信息,我们(同中国的讨论)就建立在这些信息上。[1]
Special Briefing  
http://m.state.gov/md195498.htm 
Michael H. Posner
Assistant Secretary, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor  
Washington, DC 
July 25, 2012 
QUESTION: Because I just wonder if you specifically talk about the organ harvesting, because we know, earlier this year, Wang Lijun, police chief, he went to the U.S. consulate in Chengdu, and so there’s evidence he’s deeply involved in the crimes like organ harvesting. So I’m wondering if he provided any useful material to the U.S. Government on that aspect, and so -- 
ASSISTANT SECRETARY POSNER: There’s no – we have plenty of our own information from our own Embassy and our own reporting, and we’ve relied on that for the discussions. 

美国州议员布拉德·谢尔曼:为获取器官而对65000人执行死刑的想象相当生动

布拉德·谢尔曼
201312月初,对于美国国会众议院外交事务委员会下属一委员会通过的一项谴责中国器官采摘决议案,加州民主党众议院议员布拉德·谢尔曼先生明确表示反对,他要求同僚们拿出支持指控中国的证据。布拉德·谢尔曼认为,为获取他们的器官而对65000人执行死刑的想象相当生动,建议通过咨询这一领域的其他专家,让这一数字更有说服力。[2]
December 11, 2013, 06:30 pm  
Lawmakers diverge on Chinese organ harvesting 
By Julian Pecquet  
Lawmakers diverged Wednesday over how far to take their criticism of China's alleged organ harvesting practices. 
A House Foreign Affairs subcommittee unanimously approved a resolution condemning the practice. But Rep. Brad Sherman (D-Calif.) asked to work with his colleagues to shore up evidence of a controversial claim that China may have executed 65,000 members of the banned Falun Gong spiritual movement to harvest their organs between 2000 and 2008. 
“I think we need to reach out to Amnesty International and other mainline, respected human-rights groups to see if we can really support this rather specific” claim, Sherman said. “The vision of 65,000 people being executed solely for their organs is a rather vivid image and we may want to be less specific, less numerical or more certain that the number is defendable by consulting with other experts in the field.” 
Claims of organ harvesting of live Falun Gong practitioners were first put forward by former Canadian politician David Kilgour and human rights lawyer David Matas in 2006. Researcher Ethan Gutmann placed the number at around 65,000 in testimony before the committee last year. 
The Chinese government denies the allegations, and the State Department has said it has seen no evidence to corroborate them. 
原文网址: 
http://thehill.com/blogs/global-affairs/human-rights/192871-lawmakers-diverge-on-chinese-organ-harvesting



[1] 《中美第17次年度人权对话简况》,美国国务院网站,2012年7月25日
[2] 《美国议员对中国器官采摘议题产生分歧》,美国国会山出版公司网站(Thehill.com),20131211

没有评论:

发表评论