2015年3月26日星期四

外界如何看待“活摘器官”谣言


(一)海外国家政府与政界要人

美国国务院:没有发现除用作公共医院以外的其他用途

20063月,美国外交官参观医院
2006322日,美国驻沈阳领事馆签证官柯道雷到苏家屯血栓病医院进行全面参观,对医院的环境和医疗条件表示赞许。[1]
414日,美国驻沈阳领事馆总领事康大卫、美驻华使馆官员李启森、夏皮罗医生等5人对医院进行了三个半小时的详细参观。当日,美国国务院发言人肖恩-麦克康玛克(Sean McCormack)发表了其驻华使馆和驻沈阳领事馆就苏家屯两次调查的报告,报告称:没有发现证据可以说明该地方除被用作公共医院外还被用作其他用途。[2]
Sean McCormack
美国国务院发言人肖恩-麦克康玛克(Sean McCormack
416日,美国国务院国际信息局(IIP)网站发表《美国国务院谈中国法轮功问题》称:国务院表示,对于中国东北某地有一处集中营监禁法轮功学员并摘取其人体器官的报道,美国经派员实地查看没有发现任何证据可以支持上述报道美国驻北京大使馆和驻沈阳领事馆官员工作人员曾两度前往该地和特定场所。在赴该地查看期间,美国官员得到允许进入整个设施和场地,没有发现任何证据表明这个场所除作为正常的公共医院发挥作用外被用作其它用途。[3]
U.S. finds no evidence of alleged concentration camp in China
 http://facts.org.cn/Feature/sr/200711/05/t20071105_779825.htm

Adjust font size:  ZoomIn ZoomOut   Close
State.gov 
2013-12-13




U.S. representatives have found no evidence to support allegations that a site in northeast China has been used as a concentration camp to jail Falun Gong practitioners and harvest their organs, according to the U.S. Department of State.
Officers and staff from the U.S. embassy in Beijing and the U.S. consulate in Shenyang have visited the area and the specific site on two separate occasions, the State Department said in a written response to a question taken at the April 14 daily press briefing.
In these visits the officers were allowed to tour the entire facility and grounds and found no evidence that the site is being used for any function other than as a normal public hospital, the response said.
Independent of these specific allegations, the United States remains concerned over China’s repression of Falun Gong practitioners and by reports of organ harvesting, the State Department said. The United States has raised both issues in its discussions with the Chinese government and in its annual report on human rights practices around the world. (See related article.)
According to the State Department's International Religious Freedom Report for 2005, Falun Gong blends aspects of Taoism, Buddhism and the meditation techniques and physical exercises of qigong -- a traditional Chinese exercise discipline -- with the teachings of Falun Gong leader Li Hongzhi. Despite the spiritual content of some of Li's teachings, Falun Gong does not consider itself a religion and has no clergy or places of worship.
For more information on U.S. policies, see The United States and China.
The China section of the State Department's 2005 Country Reports on Human Rights Practices and the China section of the State Department's International Religious Freedom Report for 2005 are available on the State Department Web site.
Following is the State Department response to the taken question
(begin text)
U.S. DEPARTMENT OF STATE
Office of the Spokesman
April 14, 2006
Taken Question from 04-14-06 Daily Press Briefing
China Reports of Concentration Camp in Northeast China 
Question: What information can you provide regarding a reported concentration camp in China where Falun Gong practitioners were jailed and their organs harvested?
Answer: We are aware of the allegations and have taken these charges seriously. The Department and our Embassy in Beijing, as well as our Consulate General in Shenyang, have actively sought to determine the facts of the matter. Officers and staff from our Embassy in Beijing and Consulate in Shenyang have visited the area and the specific site mentioned in these reports on two separate occasions. In these visits the officers were allowed to tour the entire facility and grounds and found no evidence that the site is being used for any function other than as a normal public hospital.
We have raised these reports with the Chinese government and urged it to investigate these allegations. China's Ministry of Foreign Affairs spokesperson has publicly denied there is any basis for the allegations.
Independent of these specific allegations, we remain concerned over China's repression of Falun Gong practitioners. We are also concerned by reports of organ harvesting. We have raised these concerns both in our annual Human Rights Report and in discussions with the Chinese government, both in Washington and in Beijing.
(Usinfo.state.gov, April 16, 2006)
 




[1] 《对“大卫”调查报告的调查》,凤凰卫视“社会能见度”,2007628
[2] 《吴弘达:我对于法轮功媒体报导苏家屯集中营问题的认识及其经历》,观察网,2006718
[3]《美国国务院谈中国法轮功问题》,美国国务院国际信息局2006416

没有评论:

发表评论